РусскийRU EnglishEN ItalianoIT EspañolES
Апостиль и легализация Апостиль Консульская легализация Легализация в Торгово-промышленной палате РФ Срочные услуги легализации Иные услуги легализации Нотариальное заверение Нормативная база Юридические услуги Юридическим лицам Физическим лицам Бухгалтерское сопровождение
Конференции
Международная переводческая конференция
Наши доклады

УДОСТОВЕРЕНИЕ ВЕРНОСТИ ПЕРЕВОДОВ В КОНСУЛЬСТВЕ ЧЕХИИ

В компании «Право и Слово»  вы можете заказать перевод документов практически с  любого и на любой иностранный язык. Кроме того, мы также предоставляем такую услугу, как удостоверение верности перевода в консульстве Чехии.

Как правило, в России переводы удостоверяются в нотариальном порядке либо печатью бюро переводов, где был сделан перевод. Однако, существуют государства, имеющие особые требования к оформлению переводов, – к числу таких относится Чехия. В случае с документами, предназначенными для Чехии, необходимо, чтобы перевод  прошел такую процедуру, как удостоверение верности перевода в консульстве, поскольку чешские государственные и муниципальные органы требуют наличие отметки консульства Чехии на переводах. Такая отметка свидетельствует о том, что перевод был проверен сотрудниками консульства и признан адекватным и соответствующим тексту оригинала.

Консульский отдел посольства Чехии в Москве осуществляет целый ряд общеправовых услуг, в том числе удостоверение верности предоставленного перевода с русского языка на чешский язык и с чешского языка на русский язык, подтверждение соответствия копии оригиналу документа, свидетельствование подлинности подписи заявителя, а также оформление некоторых документов гражданского состояния.

Подготовленные  переводы с русского языка на чешский язык должны быть выполнены безукоризненно, с максимальным сохранением структуры текста оригинального документа. При этом не допускается наличие в переводах текста на русском языке - даже серия и номер документа должны быть выполнены на чешском языке.

Как правило, переводы на чешский язык у нас выполняет лингвист – носитель чешского языка либо переводчик, долгие годы проживающий в Чехии. Сроки заверения переводов в Консульстве - 2-3 рабочих дня. Если же по каким-то причинам (отсутствие нотариуса, загруженность сотрудников Консульства в связи с летним наплывом документов, проблемы технического характера, пр.) Консульство не может заверить переводы так быстро, то назначается день готовности документов.

Сроки работы и стоимость по удостоверению перевода в Консульстве

Перевод с русского языка на чешский язык текста одностраничного стандартного документа (1800 символов на странице с пробелами)  занимает  1-2 рабочих дня, стоимость составляет  650 руб; с чешского на русский - 650 руб.

Процедура прохождение консульства Чехии занимает 2-3 рабочих дня, стоимость составляет 3300 руб. (за 1 документ), 4300 руб. (за 2 документа), 4800 руб. (за 3 документа), 5300 руб. (за 4 документа), 6300 руб. (за 5 и более документов). Консульский сбор за удостоверение перевода оставляет 11 евро за один лист.

ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА

Канцелярия Посольства: 123056, г. Москва, ул. Ю. Фучика, 12/14, строение 6

Тел.: + 7 (495) 251-05-40, 251-05-45

Консульский отдел: тел.: +7 (495) 276 07 15, 250-22-25, 250-14-06, 251-05-40 

факс: + 7 (495) 250-15-23

www.mfa.cz/moscow

E-mail: moscow@embassy.mzv.cz

http://www.mzv.cz/moscow

 
Обратитесь к нам за дополнительной информацией:
Телефон:
+7 495 955-91-80
Эл. почта: info@pravoislovo.ru
For additional information please contact us:
Telephone:
+7 495 955-91-80
Contattateci per ulteriori informazioni:
Telefono:
+7 495 955-91-80
Póngase en contacto con nosotros para informarse con detalle:
Teléfono:
+7 495 955-91-80
Correo electrónico: info@pravoislovo.ru