РусскийRU EnglishEN ItalianoIT EspañolES
Переводческие услуги Новая услуга – профессиональный перевод с английского и французского языков на итальянский язык! Переводы письменные Заверение печатью бюро переводов Переводы устные Набор текста Нотариальное заверение Нормативная база Удостоверение верности перевода в консульствах Редактирование Верстка Письменные и устные переводы на венгерский язык Письменные переводы на арабский язык Письменные переводы на немецкий язык Письменные переводы на французский язык Письменные переводы на греческий язык Письменные переводы на китайский язык и услуги по легализации документов
Конференции
Международная переводческая конференция
Наши доклады

Письменные переводы на арабский язык

Количество людей в мире, говорящих на арабском языке, составляет свыше 400 млн. человек. Арабский язык находится на втором месте по распространенности в мире, после китайского.

Арабский язык является официальным языком всех стран Ближнего Востока, некоторых стран Африки, а также одним из шести рабочих языков ООН. Арабский язык занимает свою собственную позицию в экономике, политике, СМИ и культуре.

Бюро переводов «Право и слово» оказывает услуги по письменным переводам с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык. В том числе, у нас есть переводчики-носители арабского языка.

Цены на перевод

Стоимость стандартного (несрочного) письменного перевода как с арабского языка, так и на арабский язык составляет 800 рублей за одну переводческую страницу (1800 знаков с пробелами). Срок зависит от объема перевода.

Наличие большого количества диалектов - одна из особенностей арабского языка, поэтому при размещении заказа на перевод целесообразно указать, для какой именно страны он предназначается. Но вместе с тем глобализация в современном мире способствует тому, что литературный вариант арабского языка постепенно сглаживает различия, объединяя все диалекты.

Важно помнить, что российские документы, предназначенные для использования на территории стран Ближнего Востока и стран Африки (то есть тех стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года), должны пройти процедуру консульской легализации.

  • Консульская легализация – процедура достаточно трудоемкая и состоит из пяти этапов:

  1. оформляется нотариальная копия с документа;
  2. осуществляется перевод на арабский или иной язык и нотариальное заверение перевода;
  3. на документ проставляется отметка Минюста;
  4. на документ проставляется отметка МИДа;
  5. на документ проставляется отметка посольства страны назначения.
  • Пункты 3, 4 и 5 возможно сделать только в Москве. Процедура консульской легализации занимается порядка 3-3,5 недели.  

Мы специализируемся на легализации документов и сможем помочь вам в подготовке самых различных документов для любой страны, причем не только в России, но в любой стране постсоветского пространства!

Звоните нам прямо сейчас + 7 (495) 955-9180, присылайте сканы документов для оценки стоимости и сроков на info@pravoislovo.ru

Арабский язык

 
Обратитесь к нам за дополнительной информацией:
Телефон:
+7 495 955-91-80
Эл. почта: info@pravoislovo.ru
For additional information please contact us:
Telephone:
+7 495 955-91-80
Contattateci per ulteriori informazioni:
Telefono:
+7 495 955-91-80
Póngase en contacto con nosotros para informarse con detalle:
Teléfono:
+7 495 955-91-80
Correo electrónico: info@pravoislovo.ru