Развод с мужем-итальянцем в России. Часть 2
Хотите сделать заказ? Свяжитесь с нами сейчас!:
По общему правилу иск предъявляется в суд по месту жительства ответчика. Иск к ответчику, место жительства которого неизвестно или который не имеет места жительства в Российской Федерации, может быть предъявлен в суд по месту нахождения его имущества или по его последнему известному месту жительства в Российской Федерации.
Иски о расторжении брака могут предъявляться также в суд по месту жительства истцав случаях, если при нем находится несовершеннолетн
Это значит, что при наличии несовершеннолетн
Выходом может быть ситуация, когда российский адвокат выступает от имени мужа. Муж тогда является истцом, а жена – гражданка РФ – ответчиком. Компетентный суд в этом случае будет по месту жительства (постоянной регистрации) жены в РФ.
Если же жена стоит на консульском учете в Посольстве России в Италии и, соответственно, не имеет постоянного места жительства в РФ, то иск мужа может быть подан по ее последнему месту жительства в России или по месту нахождения ее имущества в России.
Еще раз повторимся, что развестись в России за 2-4 месяца — вполне реально — при отсутствии споров о детях и имуществе и без противодействия супруга. Но даже при наличии спора и намеренном затягивании процесса мужем развод все равно не «растянется» на годы, как в Италии.
Присутствие супругов не нужно ни на каком из этапов — достаточно сделать нотариально заверенную у итальянского нотариуса (или в консульстве РФ) доверенность
- Решение суда вступает в законную силу через месяц после вынесения решения. Этот месяц дается на обжалование.
После того, как получено решение суда с отметкой о вступлении в законную силу, пришел черед получать свидетельство о расторжении брака – в ЗАГСе по месту жительства бывшей супруги или по месту регистрации брака (если брак был заключен на территории РФ).
После этого необходимо проставить на эти документы апостиль – на решение суда — в Управлении юстиции, а на свидетельство — в Архиве ЗАГС того региона, где эти документы были выданы.
Далее необходимо обратиться в аккредитованное переводческое агентство Посольства Италии в Москве для того, чтобы они подготовили перевод на итальянский язык и удостоверили его верность в Посольстве.
Финальной стадией является осуществление процедуры trascrizione (т.е. пересылки консульством Италии в Москве документов о разводе в тот муниципалитет, резидентом которого являются бывшие супруги или один из них).