Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

В преддверии события грандиозного масштаба как никогда актуальна тема спорта. Олимпийские игры Сочи-2014 подтолкнули многих переводчиков к изучению спортивной терминологии: виды спорта (летние и зимние), классификация видов спорта, спортивное снаряжение и оборудование, терминология судейства, лексика правил всех видов спорта, система соревнований и т.д.

Это и многое другое необходимо знать переводчику, работающему над любым проектом, касающимся Олимпиады. Помимо устных переводчиков, участники Олимпиады нуждаются в огромном количестве письменных переводов, в первую очередь переводов на английский язык. Все материалы - спортивная и сопроводительная документация, пресс-релизы, отчетные документы, новости, официальная переписка, строительные чертежи и т.п. – должны качественно и оперативно переводиться на множество иностранных языков.

Официальные языки Олимпиады 2014 – английский и французский. Но насчитывается порядка 50 языков мира, которые будут использоваться на олимпийских соревнованиях.

Сотрудники нашей компании решили вести на сайте рубрику «Спортивный перевод». В самое ближайшее время мы разместим языковые «шпаргалки» для переводчиков, которым посчастливится участвовать в «олимпийских» переводах.

  • В настоящее время наша компания может предложить своим заказчикам переводы по спортивной тематике, качественно выполненные носителями английского, итальянскогоиспанского, французского, китайского языков.

Любые спортивные новости имеют актуальность, если они выполнены оперативно – в противном случае текст перестает быть новостью для потенциального читателя. Сотрудники нашей компании строго придерживаются сроков, указанных заказчиками, поэтому к нам всегда можно обратиться, если возникает потребность сделать срочный и качественный перевод с и на иностранный язык.

Спортивный перевод

Другие новости по теме

Смотреть новости
Испанский и каталонский (каталанский) языки
Существует ошибочное мнение, что каталонский язык является диалектом испанского языка или же, что он когда-то отделился от испанского и изменился с течением времени. Каталонский язык формировался самостоятельно, независимо от испанского языка. Сегодня на этом языке говорят в Испании (Каталония, Валенсия), на юге Франции, Андорре, Италии (Сардиния), на Балеарских островах.
...
Новая услуга - устный переводчик турецкого языка
Предлагаем услуги устного и письменного переводчика турецкого языка.
...
Дикирационе ди валоре российского медицинского диплома
Как известно, наличие диплома о высшем медицинском образовании в России еще не дает право на осуществлении профессиональной деятельности в области медицины. После 6 лет обучения в медицинском институте присваивается квалификация врача по специальности «лечебное дело». Далее необходимо пройти обучение в интернатуре или ординатуре по определенной врачебной специальности.
...

Вопросы юристу

Задать вопрос