Перевод для Испании: заверение в Консульстве или перевод присяжным переводчиком?
Хотите сделать заказ? Свяжитесь с нами сейчас!:
Чтобы документы из России приняли в Испании, их необходимо легализовать, перевести на испанский язык и заверить перевод в Консульстве Испании. Только в этом случае российские документы будут иметь юридическую силу в этой стране.
Легализация документов подразумевает проставление штампа «Апостиль», поскольку Россия и Испания подписали Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года. Исключение составляют документы, выданные органами ЗАГС (справки и свидетельства), так как между Россией и Испанией действует соглашение, отменяющее требование легализации именно этих документов.
Полный список соглашений между Россией и Испанией можно посмотреть здесь.
Надо также иметь в виду, что апостиль нельзя проставить на медицинские справки и банковские выписки. В этом случае достаточно перевода и заверения.
И вот мы подобрались к основной теме нашей статьи – переводу и заверению. Есть два варианта осуществления этих процедур.
- Выполнение перевода с русского языка на испанский язык и заверение верности перевода в Консульстве Испании в Москве.
- Выполнение перевода с русского языка на испанский язык присяжным переводчиком Испании (traductor jurado) с проставлением его личной печати и подписи.
Оба варианта взаимозаменяемы, и официальные учреждения Испании примут документы в любом варианте оформления. Но есть некоторые нюансы, о которых мы расскажем ниже.
Консульство Испании предъявляет требования не только к собственно переводам с точки зрения их полноты и правильности, но и к оформлению (расположению текста на странице, размеру отступов, шрифтов и т.п.). Требования к оформлению переводов достаточно специфичны и их невозможно соблюсти, если не работаешь с консульством на постоянной основе. Это очень важный момент, ведь если документы будут оформлены не по правилам консульства, их на заверение не примут. Придется вносить исправления и подавать документы заново.
В случае с переводом присяжным переводчиком, никуда ездить и подавать документы не понадобится. Мы выполняем перевод по скану и присылаем в ответ уже заверенный перевод, также в отсканированном виде, на адрес электронной почты заказчика. Вам потребуется лишь распечатать и предоставить документы по месту назначения, либо переслать в электронном виде, если такой вид подачи разрешается. На переводе будет проставлена личная печать и подпись переводчика. Печать имеет индивидуальный номер. По этому номеру можно проверить на официальном сайте Министерства иностранных дел Испании, находится ли он в списке аккредитованных переводчиков Министерства.
Сравним стоимость: возьмем для примера справку о несудимости.
- Перевод для Консульства Испании будет стоить 1 200 рублей. Наши услуги по заверению перевода в Консульстве Испании составят 2 150 рублей. Консульский сбор — 2 900 рублей. Общая сумма: 6 250 рублей. Срок выполнения: 4-6 рабочих дней.
- Перевод и заверение присяжным переводчиком обойдется в 3 600 рублей. Срок выполнения: 2-3 рабочих дня.
Подведем итог – перевод и заверение присяжным переводчиком по всем параметрам выигрывает по сравнению с переводом и последующим заверением в Консульстве Испании! Ехать никуда не нужно, стоимость и срок меньше! Особенно это актуально для тех, кто находится не в Москве или даже за пределами России.
Некоторые могут возразить: «но ведь это всего лишь сканы. Нам нужно иметь на руках «живой» документ с синей печатью и подписью». На это можем ответить, что необходимости в таком документе действительно нет. Тем не менее, по запросу мы отправим за счет получателя перевод с оригинальными печатью и подписью присяжного переводчика по любому адресу.
В целом, в Испании даже с большей охотой принимают документы, исполненные присяжным переводчиком. Заверенные Консульством переводы менее привычны, тогда как присяжный перевод выглядит гораздо «роднее», так как встречается чиновникам чаще.
С удовольствием ответим на все вопросы и рассчитаем стоимость и срок перевода. С нами можно связаться любым удобным способом:
- info@pravoislovo.ru
- +7 (495) 955-91-80
- WhatsApp +7 (963) 712-53-39
- через форму на сайте https://www.pravoislovo.ru/order_form_law.html
- через инстаграмм @pravoislovo
- в фейсбуке https://www.facebook.com/pravoislovo/