RU
Италия – единственная из известных нам стран, для которой российские образовательные документы должны быть подвергнуты в обязательном порядке специальной процедуре - dichiarazione di valore in loco (дикирационе ди валоре ин локо или сокращенно ДДВ).
Dichiarazione di valore in loco представляет собой отдельный документ, скрепляемый консульством с копией российского образовательного документа и его переводом на итальянский язык. В данной декларации консульство указывает соответствие полученного в России образования итальянскому образовательному стандарту, поскольку количество лет обучения в российской школе или высшем учебном заведении не совпадает с итальянским.
Окончив, скажем, среднюю общеобразовательную школу в России и планируя дальнейшее обучение в вузе в Италии, не забудьте заблаговременно сделать dichiarazione di valore школьного аттестата и приложения к нему. Неотъемлемой составляющее данной процедуры является удостоверение верности копии оригиналу документов и удостоверение верности представленного перевода. Перевод с русского на итальянский язык мы осуществляем сами, поскольку консульство лишь удостоверяет верность представленного им на рассмотрение перевода!
В любом случае всегда уточняйте требования к оформлению документов в том учреждении Италии, для которого вы их готовите, например, в итальянском университете. Как правило, если вы собираетесь продолжать там обучение, dichiarazione di valore необходимо все-таки делать.
Внимание - для того, чтобы сделать dichiarazione di valore российских образовательных документов для Италии, необходимо сначала проставить на оригинал документов АПОСТИЛЬ!
Мы также работаем с консульством Италии в Киеве!
Перевод на итальянский язык текста одностраничного стандартного документа (1800 знаков на странице с пробелами) занимает 1-2 рабочих дня, стоимость составляет 600 руб.
Процедура прохождения консульства Италии в обычном порядке занимает 3-7 рабочих дней; в летний период сроки могут быть увеличены до 2-х недель.
ВНИМАНИЕ - мы являемся официально аккредитованной переводческой компанией посольства Италии в Москве, поэтому можем предложить своим клиентам удостоверение верности перевода в посольстве в кратчайшие сроки - за 1 рабочий день, дикирационе ди валоре 3-5 рабочих дней!
Стоимость содействия в оформлении дикирационе ди валоре составляет 3000 руб. (за 1-н комплект), 4500 руб. (за 2-а комплекта), 5500 руб. (за 3-и комплекта), 6000 руб. (за 4-е комплекта), 7000 рублей (за 5-ть и более комплектов). Комплектом считается аттестат-приложение или диплом-приложение. Либо 500 рублей за удостоверение верности перевода печатью нашей компании (за 1 документ), если в консульство вы несете и забираете готовые документы сами. Сумма консульского сбора за удостоверение верности перевода составляет 9 евро (за одну фактическую страницу перевода), за удостоверение верности копии документа оригиналу – 7 евро (за одну фактическую страницу), 31 евро - непосредственно за оформление Dichiarazione di valore.
© 2009-2011 «Право & Слово»
Главной отличительной чертой компании «Право & Слово» является гибкость в сочетании с профессионализмом юристов и переводчиков, а также постоянная юридическая поддержка переводческой деятельности.