Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

В компании «Право и Слово»  вы можете заказать перевод документов практически с  любого и на любой иностранный язык. Кроме того, мы также предоставляем такую услугу, как удостоверение верности перевода в консульстве Чехии.

Как правило, в России переводы удостоверяются в нотариальном порядке либо печатью бюро переводов, где был сделан перевод. Однако, существуют государства, имеющие особые требования к оформлению переводов, – к числу таких относится Чехия. В случае с документами, предназначенными для Чехии, необходимо, чтобы перевод  прошел такую процедуру, как удостоверение верности перевода в консульстве, поскольку чешские государственные и муниципальные органы требуют наличие отметки консульства Чехии на переводах. Такая отметка свидетельствует о том, что перевод был проверен сотрудниками консульства и признан адекватным и соответствующим тексту оригинала.

Консульский отдел посольства Чехии в Москве осуществляет целый ряд общеправовых услуг, в том числе удостоверение верности предоставленного перевода с русского языка на чешский язык и с чешского языка на русский язык, подтверждение соответствия копии оригиналу документа, свидетельствование подлинности подписи заявителя, а также оформление некоторых документов гражданского состояния.

Подготовленные  переводы с русского языка на чешский язык должны быть выполнены безукоризненно, с максимальным сохранением структуры текста оригинального документа. При этом не допускается наличие в переводах текста на русском языке — даже серия и номер документа должны быть выполнены на чешском языке.

Как правило, переводы на чешский язык у нас выполняет лингвист – носитель чешского языка либо переводчик, долгие годы проживающий в Чехии. Сроки заверения переводов в Консульстве — 2-3 рабочих дня. Если же по каким-то причинам (отсутствие нотариуса, загруженность сотрудников Консульства в связи с летним наплывом документов, проблемы технического характера, пр.) Консульство не может заверить переводы так быстро, то назначается день готовности документов.

Сроки работы и стоимость по удостоверению перевода в Консульстве

Перевод с русского языка на чешский язык текста одностраничного стандартного документа (1800 символов на странице с пробелами)  занимает  2-3 рабочих дня, стоимость составляет  1200 руб.

Процедура прохождение консульства Чехии занимает 2-3 рабочих дня, стоимость составляет 3150 руб. (за 1-2 документа), 3650 руб. (за 3-4 документа), 4150 руб. (за 5-6 документов), 4650 руб. (за 7-9 документов), 5150 руб. (за 10 и более документов).

Консульский сбор за удостоверение перевода оставляет 11 евро за один лист.

Удостоверение верности перевода в посольстве Чехии в Москве

Цены и сроки

Название услуги Стоимость (руб.) Сроки
Консульство Чехии
3150
1-3 дня

Вопросы юристу

Ирина
Мне необходимо заверить документ с моей подписью на чешском языке  чешским нотариусом, вы сможете это сделать?
ИмяЦитировать0
Право и слово
Мне необходимо заверить документ с моей подписью на чешском языке  чешским нотариусом, вы сможете это сделать?
Ирина, добрый день!

Спасибо за обращение в нашу компанию!

Вам необходимо обратиться в Посольство Чехии. На территории России только они смогут помочь в решении данной проблемы.
Если такой возможности нет, можно оформить доверенность у российского нотариуса. Проставить на нее апостиль и выполнить перевод на чешский язык с заверением перевода в консульстве. C 'этим мы с радостью поможем :)

Какой вариант Вам подойдет?
ИмяЦитировать0
Задать вопрос