Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Взыскание без стресса: реалистичные сроки и дорожная карта: досудебно → суд → исполнение. 

  • Персональный юрист
  • Реальные сроки
  • Прогноз по вашему делу — за 24 часа

Вернем ваши деньги законно. Свяжитесь с нами уже сегодня!
Звоните прямо сейчас +7 (495) 955-91-80!
Пишите zakaz@pravoislovo.ru

Начать консультацию

Решили организовать полноценный кадровый документооборот, а не ограничиваться трудовым договором и приказом о назначении на должность, когда-то переделанными вашим бухгалтером из имевшихся под рукой шаблонов?

Кадровый документооборот – важная часть бумажной деятельности любой компании. Такие документы всегда должны быть составлены под конкретную организацию, а не скачаны из интернета в виде неких «шаблонов».

Не ждите повестки в суд – мы приведем в порядок кадры, документы, сведем риски получения штрафов к минимуму!

Напишите нам!

Понимая, насколько непростым может показаться процесс сбора и легализации документов для другой страны, мы готовы взять на себя значительную часть этих хлопот.

  • Подтверждение образовательных документов (Dichiarazione di Valore in Loco – ДДВ)
  • Удостоверение верности перевода с русского на итальянский язык
  • В нашей команде – аккредитованные при Консульстве Италии в Москве переводчики

Не позволяйте бюрократическим формальностям стать преградой на пути к вашей мечте! Свяжитесь с нами уже сегодня!
Звоните прямо сейчас +7 (495) 955-91-80!
Пишите zakaz@pravoislovo.ru

Подробнее...

Приветствуем вас на сайте компании «Право и слово»!

Мы оказываем юридические, бухгалтерские и переводческие услуги. Защищаем интересы своих клиентов в арбитражных судах и судах общей юрисдикции Москвы и Московской области.

Одна из областей специализации – решение юридических вопросов в Италии для россиян и в России для итальянцев. В нашем штате работают два аккредитованных при Консульстве Италии в Москве переводчика. Мы являемся экспертами в сфере легализации документов, занимаемся переводами на иностранные языки и специализируемся на решении юридических задач, стоящих перед корпоративными клиентами.

Обращайтесь к нам - мы действительно хорошо разбираемся в том, что предлагаем!

Старовойтова-Инце Анастасия
Доверенный юрист Консульства Италии, судебный юрист, медиатор
ince@pravoislovo.ru
Pravo i Slovo
05.06.2026
Я из Германии,заказывал справки ФНС,ФССП.удивился как все быстро сделали и выслали..И цены в разы ниже немецких агентств.Рекомендую!.
Документы
03.04.2026
Благодарность менеджеру Паскуале
Обратился в компанию "Право и Слово" для оформления нотариально заверенного перевода текста доверенности на русский язык. Менеджер Паскуале оперативно связался со мной, задал уточняющие вопросы, озвучил стоимость и срок работы. Мне этот перевод требовался очень срочно, и Паскуале в этом помог - документ был готов даже раньше предполагаемого срока. Благодарю менеджера Паскуале и всю команду компании "Право и Слово" за высокий уровень сервиса, компетентность и доброжелательность! 
20.03.2026
Качественно и профессионально!
Мне надо было получить две справки из России и переслать их за рубеж. Андрей Калякин и все "Право и Слово"  провели работу по этому проекту качественно и профессионально. Меня постоянно держали в курсе процесса, на все мои вопросы отвечали четко, ясно и в кратчайшее время. Свои документы я получил в обещанный срок. Я не очень часто встречал по-настоящему профессиональный подход к работе, но "Право и Слово" как раз и является тем редко  встречащимся исключением. Я очень доволен, что нашел эту организацию и буду рекомендовать ее всем, кто нуждается в юридических услугах. Спасибо!

Популярные услуги

Услуги медиатора
Услуги медиатора
Разрешите спор без многолетних тяжб. Узнайте, как процедура медиации помогает сторонам прийти к взаимовыгодному соглашению, сохранить репутацию и закончить конфликт на любой стадии судебного процесса.
...
Английский язык
Английский язык
Письменный перевод на английский язык юридических документов и паспортов для нотариального заверения, апостиля и легализации: если вы когда‑либо держали в руках документ с печатью нотариуса другой страны, вы знаете, как по‑особому он хрустит. Это звук спокойствия: всё оформлено правильно, переведено аккуратно, ни к одной букве не придерёшься. Наше бюро переводов делает именно такие переводы — те, которые принимают с первого раза, без «возвратов на доработку», срочных переподач и нервов.
...
Итальянский язык
Итальянский язык
Письменный перевод на итальянский язык юридических документов и паспортов для нотариального заверения, апостиля и легализации: если вам нужен безупречный перевод на итальянский язык для суда, нотариуса, консульства, учебного заведения или работодателя в Италии — важно не просто перевести слова, а воспроизвести юридический смысл, форму и требования формата. Это не тот случай, где можно «примерно так же». Здесь работает точность, опыт и понимание того, как документ будет проверяться адресатом.
...
Французский язык
Французский язык
Письменный перевод на французский язык юридических документов и паспортов: нотариальное заверение, апостиль, легализация: если вы планируете подачу документов во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде или в консульстве, от качества перевода зависит, примут бумаги с первого раза или развернут на доработку. Мы готовим письменные переводы на французский язык для нотариального заверения, апостиля и консульской легализации, соблюдая требования конкретного ведомства и цели подачи. Ни формальных шаблонов, ни лишней бюрократии — только актуальные нормы и аккуратная работа с деталями.
...
Испанский язык
Испанский язык
Профессиональный перевод с/на испанский язык: нотариальный, юридический, технический, медицинский, фармацевтический, перевод личных документов и паспортов. Легализация и апостиль.
...
Немецкий язык
Немецкий язык
Профессиональный перевод с немецкого языка в Москве: нотариальный, юридический, технический и медицинский перевод. Перевод паспортов и личных документов. Легализация и апостиль
...
Арабский язык
Арабский язык
Профессиональный перевод с арабского и на арабский язык в Москве. Юридический, нотариальный, технический и медицинский перевод, фармацевтические инструкции, паспорта и личные документы.
...
Китайский язык
Китайский язык
Профессиональный перевод с китайского и на китайский: личные документы, паспорт, медицинские инструкции, фармацевтические тексты, техническая документация, юридический и нотариальный перевод. Легализация и апостиль для разных стран.
...
Выход из гражданства РФ в США
Выход из гражданства РФ в США
Порядок выхода из гражданства РФ в США, перечень документов, основания для отказа и сроки получения справок ФНС и ФССП — в одном материале.
...
Технический перевод на английский язык
Технический перевод на английский язык
Узнайте об особенностях профессионального технического перевода: почему для работы с инструкциями и чертежами недостаточно быть просто лингвистом, как избежать критических ошибок в терминологии и что необходимо для получения качественного результата при работе с техническими текстами на английском языке.
...
Нотариальный перевод паспорта
Нотариальный перевод паспорта
Мы осуществляем перевод и нотариальное заверение паспортов во всех описанных вариациях. Обратитесь к нам прямо сейчас, и все будет сделано оперативно, грамотно и согласно нужным требованиям!
...
Как правильно выбрать судебного юриста (адвоката)
Как правильно выбрать судебного юриста (адвоката)
Хотите обратите в суд, но не знаете как? Нужна помощь в составлении искового заявления? Есть необходимость в полном сопровождении судебного процесса? Записывайтесь на юридическую консультацию в компанию «Право и cлово» по адресу law@pravoislovo.ru
...
Можно ли взыскать долг после смерти должника
Можно ли взыскать долг после смерти должника
Если должник умер, взыскание долга не всегда прекращается: во многих случаях требование можно предъявить к наследственному имуществу или наследникам. Разбираем, как действовать кредитору, когда наследники уже вступили в наследство, еще не приняли его или когда судебное решение о взыскании уже получено.
...
Арбитраж без юриста: реально ли выиграть дело самостоятельно?
Арбитраж без юриста: реально ли выиграть дело самостоятельно?
У вас работающий бизнес и некогда заниматься арбитражными спорами? Хотите составить иск или получить оценку вашего дела? Нужно исполнить решение суда в ФССП? Обращайтесь к нам, мы поможем!
...
Социальная ассоциация по правам человека – новый помощник итальянцев в России
Социальная ассоциация по правам человека – новый помощник итальянцев в России
Главная цель ССАН - укрепить отношения между Италией и Россией, помочь итальянцам, живущим в РФ, и россиянам, живущим в Италии.
...
Юридический перевод с английского и на английский язык
Юридический перевод с английского и на английский язык
Что необходимо для достижения высокого качества перевода юридических текстов?
...

Вопросы юристу

01.06.2026
Получение и легализация документов в Узбекистане
Guest
Мой муж проживал в Узбекистане, умер 25 мая этого года. Как я смогу получить свидетельство о смерти и апостиль ? Спасибо
Добрый день, Бэлла!
К сожалению, Вы не оставили никаких контактных данных.
Пожалуйста, напишите на почту  
01.06.2026
Получение и легализация документов в Узбекистане
Мой муж проживал в Узбекистане, умер 25 мая этого года. Как я смогу получить свидетельство о смерти и апостиль ? Спасибо
21.05.2026
Справка об отсутствии (наличии) судимости с апостилем
Марина
Добрый день! Меня интересует справка о несудимости с апостилем. Я уже получила справку в эл.виде, но без апостиля. На данный момент я не могу сама получить справку. Вы можете получить ее за меня, забрать может моя подруга в Москве. Сколько стоит и какие есть сроки оказания услуги.
Марина, добрый день!
С радостью поможем Вам с получением справки о несудимости с апостилем.
На сколько быстро Вам необходимо получить справку и для какой страны?
Написали Вам на почту. В ожидании ответа.